Traduction de Jamming!!

Traduction de Jamming!!
On fait la fête




Cette chanson, Bob en a fait l'hymne plein de droiture qui représente sa tentative rassembler tous ceux qui souffrent grâce au pouvoir de la musique.

Oh! Oui, c'est parfait comme ça.
On fait la fête,
Et moi, je veux faire la fête avec toi.
On s'est tous rassemblés pour s'amuser,
Alors, j'espère que toi aussi, tu aimes t'amuser.
On n'a pas de règles, on n'a pas de promesses.
On peut faire ce que l'on veut,
J'ai vite compris votre petit jeu,
Parce que nous en payons le prix tous les jours.
Nous sommes le sacrifice vivant,
Et nous allons faire la fête jusqu'à ce que la soirée soit finie.
On fait la fête,
En pensant que cette soirée était une chose appartenant au passé.
On fait la fête,
Et j'espère que cette soirée va durer.
Aucune balle ne pourra nous arrêter maintenant,
Nous ne mendierons pas et nous ne nous inclinerons pas,
Nous ne pourrons être ni achetés ni vendus.
Nous défendons tous les justes,
Les enfants de Jah doivent s'unir,
Parce que la vie est bien plus précieuse que l'or.

On fait la fête, on fait la fête,
Et on s'amuse au nom du Seigneur.
On fait la fête, on fait la fête,
On s'amuse dès qu'on quitte les chantiers.
Et on chante "Sainte soit la colline de Sion",
Jah siège sur la colline de Sion et gouverne toute la création.
Oh! Oui, on fait la fête.
On fait la fête,
Et moi, je veux faire la fête avec toi.
On s'est tous rassemblés pour s'amuser,
Et on espère que tu t'amuses aussi.
Jah sait à quel point j'ai essayé
- Je ne peux pas cacher la vérité -
De toujours te satisfaire.
L'amour véritable qui est à présent devenu réalité
Est l'amour auquel je ne peux résister;
Alors fais donc la fête à mes côtés.
On fait la fête,
Et moi, je veux faire la fête avec toi.
On fait la fête, on fait la fête,
On fait la fête, on fait la fête,
Et on espère que tu t'amuses aussi.

# Posté le dimanche 22 janvier 2006 08:52

suite bio!!

suite bio!!
Son grand-père Omeriah, qui l'a élevé, jouait du violon et de l'accordéon. Son oncle, musicien semi professionnel, jouait de la guitare et du banjo dans les groupes de bal populaire (branle écossais, polka et valse) le quadrille, équivalent du bluegrass américain en Jamaïque. Le traditionnel mento Touch Me Tomato est le premier morceau que chante Nesta à l'âge de cinq ans en frappant deux bouts de bois pour tenir le rythme. En 1957 après avoir tenu une petite échoppe de vendeuse de fruits en bord de route sa mère emménage à Kingston et devient femme de ménage. Bientôt elle s'installe dans le ghetto urbain très dur, pauvre et violent de Trench Town où elle vit avec le père de Neville "Bunny" Livingston. Bunny devient le partenaire de chant de Nesta. Ils s'essayent sur des cantiques et des chants d'église. C'est Bunny, toujours entreprenant, qui fabrique une première guitare avec des fils électriques sans gaine. Une boîte de sardines sert de caisse de résonnance, et un morceau de bambou de manche. Leurs voix d'adolescents élaborent alors les premières mélodies des futurs Wailers. En 1959, Bob gagne une livre sterling à un concours de chant public au Queens Theatre.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 22 janvier 2006 08:53

début: discographie!!

début: discographie!!
1. Mr Brown
2. Soul rebel
3. Fussing and fighting
4. Sun is shining
5. Duppy conquerer
6. Small axe
7. African herbsman
8. Kaya
9. Stand Alone 10. It's alright
11. My cup
12. Put it on
13. Keep on moving
14. 400 years
15. Try me
16. Lively up yourself
17. Trench town rock
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 22 janvier 2006 08:57

point de vocabulaire rasta!!

point de vocabulaire rasta!!
BABYLONE: d'un point de vue rasta, Babylone est historiquement la structure de pouvoir impérialiste et colonial exercé par les blancs européens qui a opprimé les noirs et autres peuples de couleur.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 22 janvier 2006 09:02

SUITE BIO!!!

SUITE BIO!!!
Beverley's

En
1962, alors qu'il est en apprentissage pour devenir soudeur, il se blesse dans un accident de travail et échappe de peu à la perte d'un ½il. Derrick Morgan, soudeur dans son atelier, vient de subir la même mésaventure. Il a profité de son bref congé de convalescence pour tenter sa chance auprès d'un producteur et a enregistré son premier disque. Il conseille à Nesta d'en faire autant. Le ska qui vient de naître est le symbole de l'indépendance jamaïcaine obtenue en 1962 et le jeune Marley se consacre alors à la musique. Comme Derrick Morgan il va chez les disques Beverley's et enregistre trois titres pour Leslie Kong. Il y rencontre l'adolescent Jimmy Cliff, avec qui il joue quelque peu. Deux 45 tours de ska sortent chez Beverley's, l'un sous le nom de Robert Marley, Judge Not puis One Cup of Coffee , une reprise d'un succès country de Claude Gray qui sort sous le nom de Bobby Martell impo par Kong. Terror, qui parle du terrorisme meurtrier régnant dans les ghettos, ne sortira pas. Mais déjà avec ces trois titres, les trois thèmes qui reviendront dans son ½uvre sont là : spiritualité, amour et lutte sociale. Il a dix-sept ans et les deux 45 tours sortent aussi en Angleterre sur une jeune marque spécialisée en ska, Island, qui appartient au Jamaïcain blanc Chris Blackwell.
[ Ajouter un commentaire ] [ Aucun commentaire ]

# Posté le dimanche 22 janvier 2006 09:04